La spécialiste japonaise du double a été au centre d'une controverse en cours qui a commencé lorsqu'elle a accidentellement frappé une ballerine lors de son match de double féminin dimanche.
LA PAUSE : Equipe de double disqualifiée de Roland Garros
PARIS—Miyu Kato s'est rendue sur les réseaux sociaux lundi après son retour triomphal à Roland Garros, s'associant à Tim Pütz pour remporter un quart de finale 7-6 (5), 6-2 contre les Brésiliens Luisa Stefani et Rafael Matos.
'Je tiens à remercier tout le monde pour votre soutien continu', a-t-elle tweeté. « J'ai reçu une vague mondiale d'énergie positive, et cela m'a énormément remonté le moral !
'Maintenant, j'en suis aux demi-finales du double mixte, où je vais utiliser toute cette énergie positive pour réussir !'
Kato a été autorisée à continuer à concourir à Paris malgré son forfait en double féminin, quand elle a accidentellement frappé une ballerine avec un tir errant tout en suivant Marie Bouzkova et Sara Sorribes Tormo, 6-7 (1), 3-1 avec sa partenaire Aldila Sutjiadi.
Je tiens à remercier tout le monde pour votre soutien continu. J'ai reçu une vague mondiale d'énergie positive et cela m'a énormément remonté le moral !
J'en suis maintenant aux demi-finales du double mixte, où je vais utiliser toute cette énergie positive pour réussir !
— Miyu Kato / Miyu Kato (@ miyukato1121) 5 juin 2023
Bouzkova et Sorribes Tormo, qui ont tous deux nié tout acte répréhensible ou intention malveillante , ont reçu de nombreuses critiques pour la perception qu'ils étaient à l'origine du défaut, qui s'est produit après que Kato et Sutjiadi n'aient reçu qu'un avertissement initial de l'arbitre. L'audio du fil du match a capté Bouzkova et Sorribes Tormo soulignant que la ballerine en question pleurait et qu'elle saignait peut-être.
meilleure batte de tennis de table
L'arbitre du tournoi Rémy Azémar a finalement été appelé au tribunal et la décision a été prise de faire défaut à Kato et Sutjiadi.
Kato était toujours émue par l'incident lors de sa conférence de presse avec Pütz, quittant brièvement la salle et revenant donner une citation traduite en anglais par un journaliste japonais.
'Elle a dit que lorsqu'elle est venue sur le site aujourd'hui, de nombreux joueurs se sont approchés d'elle en lui disant: Mettez votre visage en avant, et nous vous soutenons tous, en vous suivant', a-t-elle été traduite comme ayant dit. 'C'est bien pour elle.
'Et, bien sûr, elle est ici pour jouer au tennis, donc pour le match d'aujourd'hui, elle vient de marcher sur le court pour jouer au tennis, son meilleur tennis.'
Kato et Sutjiadi pourraient s'affronter en demi-finale du double mixte ; elle et Pütz attendent le vainqueur du quart de finale entre Sutjiadi et Matwé Middelkoop et Chan Hao-Ching et Fabrice Martin.