Que vous vous prépariez pour un concert d'acteur ou que vous fassiez une farce avec des amis, il existe quelques astuces que vous pouvez utiliser pour mettre un accent français authentique et crédible. Afin de maîtriser l’accent français, vous devrez apprendre la production correcte de consonnes et de voyelles et parler avec une intonation et une hauteur précises. Avec suffisamment de pratique, vous pouvez même avoir une oreille expérimentée convaincue que vous êtes de langue maternelle française!
raquette ou raquette de tennis
Pas
Méthode un sur 3: Maîtriser les Consonnes
- un Produit un son «r» guttural. Le son «r» est produit très différemment en français. Lorsque vous prononcez le son, vous devez tirer la langue suffisamment loin au fond de votre gorge pour faire vibrer votre luette. Cela donnera l'impression que vous prononcez un son «gee». Votre «r» se révélera être un «rgr» roulé / gémi.
- Pensez à pratiquer cela devant un miroir avec la bouche ouverte jusqu'à ce que vous soyez à l'aise avec la production du son.
- Une autre façon de penser au son français «r» est de remplacer le «r» par un son anglais «h», mais essayez de vraiment le brouiller, en vous gargarisant presque lorsque vous faites le son «h».
- 2 Remplacez «th» par le son «z». Le son «th» n'existe pas dans la langue française. Lorsqu'ils parlent anglais, les francophones ont tendance à remplacer ce son par le son «z».
- Si vous voulez être vraiment précis, recherchez un son «dz», comme «dzees» pour «this».
- 3 N'oubliez pas que le «h» est toujours silencieux. En français, le «h» est toujours silencieux. Cela est vrai que ce soit au début, au milieu ou à la fin d'un mot, alors omettez-le lorsque vous parlez.
- Par exemple, au lieu de «comment», vous diriez «ow» et au lieu de «hôpital», vous diriez «'ospital».
- 4 Changez votre production des sons «j» et «g» en «zh». »En français, la lettre« j »s'appelle« zhee »et« g »s'appelle« jhay ». Ils sont tous deux prononcés comme un« jhay »doux, comme le« s »dans« plaisir »et le« g »dans« mirage.'
- Par exemple, essayez de prononcer le mot «blague» comme «zhoke» et «juge» comme «zhuzh».
- 5 Déposez le «g» dans les mots avec «ng. »Le son« ng »dans des mots comme« s'accrocher »n'est pas utilisé en français. Vous pouvez utiliser un «ny» comme dans le mot «nyan». Ou, vous pouvez simplement laisser tomber le «g» et utiliser le son «n» normal.
- Par exemple, au lieu de «chanté», vous diriez «san». Et au lieu de «sonner», il serait prononcé «rgrin» avec ce «r» guttural.
Méthode 2 sur 3: Apprendre les voyelles
- un Produisez des sons «e» avec la langue plus basse dans la bouche. Dans la langue française, le son «e» est plus ouvert avec la langue basse. Pour produire un accent français convaincant, étirez votre son «e» pour le rendre le plus long possible.
- Par exemple, «enregistreur» peut sembler complètement transformé en « rgr est h-caw-d est r '.
- 2 Prononcez «i» comme le «ee» dans «voir. «Quand vous dites un court son« i », vous le transformez en quelque chose qui ressemble plus à un« ee ». Par exemple, «poisson» ressemblera plus à «frais», mais ne le faites pas plus longtemps que vous ne le feriez pour «pêcher». En règle générale, le «i» est plus court qu'en anglais. Gardez votre production de cette voyelle courte et précise.
- Un conseil utile est de ne pas oublier de sourire lorsque vous produisez un «i» avec des mots. Cela vous aide à séparer vos lèvres pour dire le long son «ee».
- 3 Dites «u» avec vos lèvres plissées fermement. Pour rendre votre accent français plus convaincant, prononcez le son «u» avec les lèvres arrondies. Vos lèvres devraient être beaucoup plus serrées qu'une production anglaise normale de «u». Vous voudrez vous entraîner en plissant vos lèvres et en les gardant rondes pendant que vous produisez le son «ee». C'est le «u» français.
- Par exemple, le mot «vous» avec un accent français peut ressembler un peu plus à «yee». Mais n’exagérez pas que «ee» sonne trop, car vos lèvres doivent toujours être arrondies.
- Lorsque vous prononcez des mots avec «u», assurez-vous qu'ils sont très courts. Le «u» français n'est pas une voyelle longue.
- 4 Réduisez les mouvements de la langue et concentrez-vous davantage sur le placement des lèvres. En français, les voyelles sont généralement pures et courtes. Cela signifie que les francophones n'ont pas besoin de bouger leur langue lorsqu'ils parlent autant que les anglophones. Lorsque vous prononcez des voyelles, gardez votre langue près des dents de devant inférieures. Laissez vos lèvres, votre mâchoire et votre nez faire l'essentiel du travail. Publicité
Méthode 3 sur 3: Pratiquer les modèles de hauteur et d'intonation
- un Parlez avec le même stress. En français, chaque syllabe d'une phrase a une accentuation à peu près égale (DA-DA-DA-DUM), par opposition à l'anglais, où l'accent vient en second (Da-DUM-da-DUM). Lorsque vous parlez avec un accent français, faites de votre mieux pour produire un flux de syllabes fluide jusqu'à ce que vous atteigniez la fin d'une phrase ou d'une phrase.
- Par exemple, au lieu de 'po- [poux]' de- [part] '- ment', pensez '[poe]' - leece [dee] '- part- [men].' '
- 2 Insistez sur la dernière syllabe lorsque vous parlez en phrases. Les francophones ont un profil de stress très prévisible. Ils mettent toujours davantage l'accent sur la dernière syllabe d'une phrase ou d'une phrase. Ceci est différent des anglophones, où l'accent peut tomber sur n'importe quelle syllabe d'un mot.
- Par exemple, avec un accent français, vous prononcerez le mot «Atlantique» en insistant à la fin (par exemple, at-lan-TIC). Les anglophones natifs mettront l'accent sur la syllabe du milieu dans «Atlantic» (par exemple, at-LAN-tic).
- 3 Parlez avec un motif d'intonation ascendante. Lors de la production d'une phrase, les francophones commencent généralement avec leur voix plate, leur motif d'intonation augmentant progressivement. Les anglophones natifs utilisent généralement un modèle descendant, où leur intonation commence haut et diminue progressivement lorsqu'ils atteignent la fin d'une phrase.
- Ne confondez pas l'intonation avec l'accentuation des syllabes. L'intonation fait référence à la hauteur ou à la montée et à la descente de la voix.
Questions et réponses de la communauté
Chercher Ajouter une nouvelle question- Question Comment simulez-vous un accent français?Éditeur de l'équipe de wikiHow
Réponse du personnel Cette réponse a été rédigée par l'un de notre équipe de chercheurs qualifiés qui l'a validée pour sa précision et son exhaustivité. Réponse du personnel de wikiHow Staff Editor Le français est un accent difficile à simuler, mais il y a certaines choses sur lesquelles vous pouvez vous concentrer pour rendre votre accent plus convaincant. Le son «r» est produit très différemment en français. Lorsque vous prononcez le son, vous devez tirer la langue suffisamment loin au fond de votre gorge pour faire vibrer votre luette. Cela donnera l'impression que vous prononcez un son «gee». Votre «r» se révélera être un «rgr» roulé / gémi. De plus, le son «e» n'existe pas en français. Lorsqu'ils parlent anglais, les francophones ont tendance à remplacer ce son par le son «z». Et si vous voulez vraiment faire semblant, essayez de créer un son «dz», comme «dzees» pour «this». Prononcer correctement les voyelles peut également aider à vendre votre accent. Dans la langue française, le son «e» est plus ouvert avec la langue basse. Pour produire un accent français convaincant, étirez votre son «e» pour le rendre le plus long possible. - Question Comment puis-je améliorer mon accent français?Éditeur de l'équipe de wikiHow
Réponse du personnel Cette réponse a été rédigée par l'un de notre équipe de chercheurs qualifiés qui l'a validée pour sa précision et son exhaustivité. Réponse du personnel de l'éditeur de l'équipe de wikiHow En plus d'apprendre les voyelles et les consonnes, apprendre à parler avec la bonne hauteur et l'intonation peut aider à rendre votre accent plus naturel et authentique. En français, chaque syllabe d'une phrase a une accentuation à peu près égale (DA-DA-DA-DUM), par opposition à l'anglais, où l'accent vient en second (Da-DUM-da-DUM). Lorsque vous parlez avec un accent français, faites de votre mieux pour produire un flux de syllabes fluide jusqu'à ce que vous atteigniez la fin d'une phrase ou d'une phrase. De plus, les francophones ont un profil de stress très prévisible. Ils mettent toujours davantage l'accent sur la dernière syllabe d'une phrase ou d'une phrase. Ceci est différent des anglophones, où l'accent peut tomber sur n'importe quelle syllabe d'un mot. Les anglophones natifs utilisent généralement un modèle descendant, où leur intonation commence haut et diminue progressivement lorsqu'ils atteignent la fin d'une phrase. Lors de la production d'une phrase, les francophones commencent généralement avec leur voix plate, leur motif d'intonation augmentant progressivement. - Question Pourquoi l'accent français est-il si attrayant?Éditeur de l'équipe de wikiHow
Réponse du personnel Cette réponse a été rédigée par l'un de notre équipe de chercheurs qualifiés qui l'a validée pour sa précision et son exhaustivité. Réponse de l'équipe de rédaction de l'équipe wikiHow C'est vrai. Le français est une belle langue, surtout lorsqu'elle est parlée par un locuteur natif. Une partie de la raison pour laquelle il est si attrayant est basée sur la culture. Les villes célèbres de France comme Paris et Nice ont une image de cuisine raffinée, de bon vin et de belles personnes. Une autre raison est la langue elle-même. Le français est une langue chronométrée par syllabe, ce qui signifie que chaque syllabe est à peu près égale lorsqu'elle est parlée. L'anglais est rythmé par le stress, ce qui signifie que les contraintes sont divisées par des quantités égales de temps. Cela crée une certaine cadence, que vous pouvez reconnaître dans les sonnets et la poésie de Shakespeare. Parce que le français parlé et écrit est chronométré par syllabe, la version orale sonne littéralement comme de la poésie, ce qui peut la rendre plus romantique et attrayante. - Question Comment rendre cet accent permanent? Si vous souhaitez rendre l'accent permanent, vous devez continuer à parler de cette façon tout le temps. En faisant cela, votre cerveau s'habituera à la façon dont vous prononcez les choses, il ne s'agit que d'entraîner votre cerveau.
- Question Comment m'y habituer pour pouvoir le faire plus souvent? Continuez simplement à vous entraîner. Parlez avec l'accent avec vos amis et votre famille. Vous pouvez également essayer d'apprendre un peu de français pour améliorer votre accent.
- Question Comment prononcez-vous «W»? Expirez davantage lorsque vous le prononcez. Essayez de faire un son entre un «O» et un «U».
- Question Pouvez-vous clarifier cela? Roulez vos lettres. «Park» serait «pehrk», à cause du roulement du «a» dans un «e». Si vous ne pouvez pas faire rouler vos voyelles, essayez de mettre votre langue directement au-dessus de votre gorge et gardez-la là quand une voyelle doit être lancée.
- Question Quel est le mot français pour «où»? «Où» est le chemin «Où?» se prononce en français.
- Question Que pourrais-je faire pour pouvoir parler avec l'accent et revenir ensuite à mon discours normal? La pratique le rendra meilleur, donc si vous parlez avec un accent français jusqu'à ce qu'il soit parfait, il vous sera plus facile de faire des va-et-vient.
- Question Est-il plus convaincant d'utiliser des termes français lorsqu'on parle avec un accent français ou non? Oui, car les locuteurs natifs reviennent souvent à leur première langue lorsqu'ils ne connaissent pas le mot en une seconde. N'utilisez pas trop de mots français, mais vous pouvez en saupoudrer quelques-uns ici et là.