Comment comprendre les termes américains

Si vous venez du Royaume-Uni et avez besoin d'aide pour comprendre l'anglais américain et l'argot, cet article est pour vous!



Pas

  1. un Sachez que certains produits alimentaires sont appelés par des noms américains:
    • Les «frites» (ou simplement «frites») sont des pommes de terre tranchées et frites. (Appelé `` chips '' au Royaume-Uni)
    • «Bag of chips» est un paquet de chips.
    • Un «cookie» est un terme utilisé pour tout biscuit. Pas seulement ceux aux pépites de chocolat.
    • Un «biscuit» est un petit morceau de pain mou.
  2. 2 Apprenez les différents termes pour les parties d'un bâtiment:
    • Le «premier étage» est le rez-de-chaussée.
    • Le «deuxième étage» est le premier étage.
    • Un «ascenseur» est un ascenseur.
    • «Appartement» est le mot général pour un appartement. Remarque, au Royaume-Uni; si vous voyiez un appartement annoncé dans une agence immobilière, cela ferait référence à un appartement de luxe.
  3. 3 Étudiez ces termes lorsque vous êtes en déplacement:
    • Le «coffre» est le coffre de la voiture.
    • Le «capot» est le capot.
    • Un «rond-point» est un rond-point. Certains Américains peuvent également utiliser le «rond-point». Dans le nord-est, on l'appelle parfois un «rotatif».
    • Les couleurs des feux de signalisation sont le rouge, le vert et le jaune (pas l'ambre).
    • Une `` alerte orange '' est une annonce diffusée à la radio, à la télévision et sur des panneaux routiers électroniques qui informent le public qu'un enfant vient d'être porté disparu (ainsi que tous les détails pertinents, tels qu'une description physique de l'enfant et la marque, le modèle et couleur de la voiture dans laquelle ils ont été vus pour la dernière fois).
    • Un «camion» est un camion.
    • Un «trottoir» est le trottoir. «Trottoir» fait généralement référence à la rue.
    • «Essence» ou simplement «gaz» est de l'essence.
    • «Avion» est utilisé à la place de l'avion.
  4. 4 Évitez l'embarras en comprenant ces différences:
    • «Salle de bains», «toilettes» ou «toilettes» sont utilisées pour les toilettes, bien que le terme «toilettes» ne soit pas souvent utilisé aux États-Unis; mais est souvent utilisé au Canada. On ne parle pas d'aller aux toilettes ou d'aller aux toilettes. Cela est considéré comme un peu étrange ou «TMI» (trop d'informations). «Salle de bain» est le plus courant; «toilettes» est réservé à une compagnie polie, à des personnes que vous ne connaissez pas bien, lors d'un dîner au restaurant, etc. «Aller aux toilettes» est le plus courant. On demande aux enfants s'ils doivent «utiliser le pot» ou s'ils doivent «faire le pot» (ce qui n'est pas courant après l'âge préscolaire).
    • Les «toilettes» sont toujours utilisées dans les lieux publics. Une `` salle de bain '' signifie généralement qu'il y a aussi une baignoire, mais cela peut aussi faire référence à des toilettes publiques. «Toilette» peut faire référence à l'un ou l'autre.
    • Une «gomme» est un caoutchouc. La plupart des Américains considèrent le caoutchouc comme un préservatif, c'est donc un élément important. La plupart des Américains disent «préservatif», donc si quelqu'un dit «caoutchouc», cela peut être une référence à un préservatif. Parfois, il peut se référer à des chaussures en caoutchouc portées par-dessus des chaussures comme protection par temps humide. Il peut être préférable de limiter votre utilisation du mot à la substance élastique cultivée sur les arbres.
  5. 5 N'oubliez pas que lorsque vous jetez quelque chose:
    • «Ordures» ou «ordures» sont des ordures. «Ordures» signifie souvent les déchets de cuisine, tandis que «déchets» peut désigner du papier ou d'autres déchets ordinaires.
    • «Garbage» va à la «poubelle» ou «poubelle». Dans les deux cas, il est acceptable d'omettre le mot «peut» (il suffit de le mettre «à la poubelle»).
    • Parfois, la poubelle est appelée un / le «fichier circulaire», surtout dans un sens humoristique.
    • Les gens parlent parfois de jeter quelque chose comme de l'avoir «quatre-vingt-six». Qu'a fait Jim avec l'ancien fichier Smith? Il l'a fait. Que dois-je faire avec ce formulaire? Quatre-vingt-six ça.
    • Un «sac poubelle» ou «sac poubelle» est un sac poubelle.
    • Une «poubelle» est le terme familier pour une benne ou une grande poubelle extérieure.
    • Un «vidage» est une astuce.
  6. 6 Utilisez ces termes lorsque vous parlez de vêtements:
    • Les «pantalons» sont des pantalons. Les «pantalons» américains font généralement référence aux pantalons élégants ou formels des hommes. Les pantalons habillés pour femmes sont généralement appelés «pantalons», bien que les pantalons puissent également faire référence aux pantalons habillés pour hommes.
    • Les «culottes» sont des culottes pour femmes et les «sous-vêtements» désignent les sous-vêtements pour femmes ou pour hommes. Les sous-vêtements amples sont appelés «boxeurs». Les sous-vêtements en tricot plus moulants sont appelés «slips» s'ils ne s'étendent pas sous le haut de la cuisse. Ils sont appelés «caleçons» s'ils se terminent à mi-cuisse.
    • Les «sous-vêtements longs» peuvent être portés par des hommes ou des femmes et sont portés par-dessus des sous-vêtements ordinaires pour plus de chaleur. Les sous-vêtements longs offrent une couverture semblable à celle d'une chemise à manches longues et d'un pantalon.
    • Les «baskets» ou «chaussures de tennis» sont des baskets. Les `` entraîneurs '' ou `` entraîneurs personnels '' sont généralement des entraîneurs personnels de fitness ou des entraîneurs sportifs (professionnels de la santé associés à des sports qui se concentrent sur la prévention / l'évaluation des blessures / maladies et les premiers soins d'urgence).
  7. sept Étudiez ces termes, qui peuvent prêter à confusion:
    • Une «poussette de bébé» ou «poussette de bébé» est une poussette («poussette de bébé» ou simplement «poussette» est la plus courante).
    • Des «vacances» sont des vacances, prises à des fins de loisirs. C'est assez important, car une «fête» américaine ne signifie qu'un jour spécial, comme Noël ou Thanksgiving. Les Américains disent qu'ils «partent en (a) vacances» s'ils partent réellement quelque part. Ils ne disent jamais qu'ils «partent en vacances». On pourrait dire qu'ils ont des vacances spécifiques sans travail. Par exemple, «Avez-vous les vacances? Action de grâces? Oui, je l'ai éteint ». Si vous avez une semaine de congé, mais que vous n'allez nulle part mais que vous restez à la maison et que vous vous détendez dans la maison, vous êtes néanmoins «en vacances».
    • Une «lampe de poche» est une torche.
    • Le «détergent à vaisselle» est un liquide vaisselle ou un liquide pour laver la vaisselle.
    • 'Next ___day' est ___day next (par exemple, nous allons 'en vacances jeudi prochain').
    • Quand les Américains parlent de «football», ils font référence au football américain. Le terme «football» est utilisé pour décrire ce que la plupart des gens dans le monde appellent le football.
    Publicité

Questions et réponses de la communauté

Chercher Ajouter une nouvelle question
  • Question Que signifie «fanny»? Les Américains utiliseront occasionnellement «fanny» comme euphémisme pour «butt» (Brit: bum). Les Américains ont tendance à éviter de tels sujets en compagnie polie, mais si vous devez discuter du sujet, «en bas» ou peut-être «en arrière» serait préférable.
  • Question Que signifie «adresse partagée» en termes américains? Donagan Top Answerer Ce n'est pas un terme idiomatique en anglais américain. Cela fait généralement référence à deux personnes ou plus vivant au même endroit.
  • Question Je suis britannique et j'aime beaucoup porter des casquettes militaires Lock and Co. pour femmes. Cela semblera-t-il étrange au public américain? C'est un look un peu inhabituel, donc ça pourrait, selon l'endroit où vous allez exactement. Si vous visitez une grande ville, il n'y a probablement pas de quoi s'inquiéter, car il y a probablement toutes sortes de personnes qui portent toutes sortes de choses étranges.
Poser une question 200 caractères restants Incluez votre adresse e-mail pour recevoir un message lorsque vous répondez à cette question. Soumettre
Publicité

Conseils

  • Si vous allez dans un gymnase et que vous demandez des entraîneurs et que vous obtenez une réponse intéressante ou un prix ridicule, c'est probablement parce qu'ils pensent que vous parlez d'un entraîneur.
  • Différentes régions d'Amérique ont des termes différents, tout comme ils le font au Royaume-Uni. Un débat populaire est «soda» ou «pop». Cela signifie la même chose, mais selon la région du pays où vous vous trouvez, cela peut être désigné par l'un ou l'autre mot. De plus, si vous êtes dans le sud-est américain et que vous demandez un «Coca», on vous demandera peut-être quel type, car ils utilisent souvent ce mot à la place de soda ou de boisson gazeuse.
  • Certains mots nécessitent une prudence supplémentaire. Si vous posez des questions sur l'ascenseur, certaines personnes pourraient ne pas savoir de quoi vous parlez. Demander un retour à la maison aux États-Unis, c'est demander un ascenseur au Royaume-Uni. Une fois dans l'ascenseur, cependant, si vous demandez le troisième étage, vous serez conduit au deuxième étage. Si vous demandez un `` caoutchouc '' ou un `` pédé '' (ou pire, les deux), vous aurez l'air sale, parce que vous demandez respectivement un préservatif et (de façon dérogatoire) un homosexuel et non un caoutchouc ou une cigarette.
  • Dans le Sud profond, principalement des États comme l'Alabama, la Géorgie, le Texas (en particulier) - vous entendrez le terme «réparer» beaucoup utilisé, le plus souvent prononcé comme «fixin». Ce mot a plusieurs significations. «Fixin» peut signifier «se préparer ou se préparer» ou «sur le point» de faire quelque chose ou d'aller quelque part, comme dans «Je me prépare» à aller à l'épicerie. As-tu besoin de quelque chose?'; Je suis en train de préparer du thé pendant que tu es parti. Voulez-vous prendre du sucre? «Je dois faire de ce voyage un voyage rapide car il semble que ça se prépare à pleuvoir». «Réparer» ou «réparer» peut aussi signifier «préparer», comme dans «Si tu as faim, je peux nous préparer une collation maintenant, mais maman prépare quelque chose de spécial pour le souper dans quelques heures». Le mot `` réparer '' peut aussi signifier `` se soigner '' ou `` coiffer '', comme `` se réparer soi-même '', c'est-à-dire s'habiller et se préparer pour une occasion - `` se préparer pour l'église '', `` Josiah se prépare vraiment envie de son rendez-vous avec Miss Lila ce soir. Il est vraiment gentil avec elle!
  • Dans le sud, et en particulier au Texas, on entend souvent «y'all». Cela signifie «vous tous». Ceci est réservé à un groupe, pas à un individu. Un Texan ne s'adresserait jamais à une seule personne comme «vous tous». Une personne seule est accueillie par «Howdy!»; un groupe de deux ou plus est accueilli «Salut, vous tous!». «All y'all» est utilisé pour désigner un groupe entier de personnes, tandis que «y'all» peut être utilisé pour désigner des sous-groupes au sein du groupe principal. C'est synonyme de «Vous tous» ou «Tout le monde». «Y'all» est TOUJOURS au pluriel, du moins au Texas.
  • Soyez prudent car certains mots peuvent être utilisés plus différemment que vous ne le pensez! Soyez TRÈS prudent avec l'expression «Bénissez votre cœur». Bien qu'il soit souvent utilisé comme une expression d'empathie et de préoccupation, il s'agit souvent d'une épée à double tranchant avec de nombreuses significations différentes, en fonction de l'inflexion et du contexte. C'est très vrai surtout, encore une fois, dans le Sud. Il est préférable de limiter votre utilisation de cette phrase à ceux que vous connaissez bien.

Publicité Soumettre un conseil Toutes les soumissions de conseils sont soigneusement examinées avant d'être publiées. Merci d'avoir soumis un conseil pour examen!

Avertissements

  • N'utilisez pas le terme «queer» pour quelque raison que ce soit. Il est considéré comme désobligeant à moins qu'il ne soit utilisé par une personne gay, pour la plupart. Les Américains disent que quelque chose est «étrange» ou «étrange». Ils n'utilisent pas «queer» dans ce sens, ni «gay» pour signifier heureux.
  • «Knock up» est un terme d'argot pour mettre une femme enceinte. N'utilisez jamais ce terme en Amérique à moins que vous ne parliez impoli de grossesse. Par exemple, ne dites jamais «Je vais vous assommer demain» à moins que vous n'ayez l'intention d'imprégner la personne à qui vous parlez.
  • Certains mots sont moins acceptables en Amérique qu'au Royaume-Uni. Ne demandez pas de pédé quand vous voulez une cigarette. Vous demanderez (de façon assez dérogatoire) un homosexuel, et la plupart des gens ne seront pas ravis.
  • Évitez d'essayer de vous «intégrer» en utilisant un argot américain que vous ne connaissez pas. Alors que les Américains aiment les visiteurs d'autres pays, ils ont tendance à penser que les non-Américains qui essaient d'utiliser l'argot américain semblent ridicules. Il est généralement préférable de ne pas utiliser de mots qu'ils pourraient ne pas comprendre ou qu'ils pourraient trouver offensants.
  • L'Amérique n'est plus pleine de cow-boys. En fait, se référer à quelqu'un comme un cow-boy peut parfois être considéré comme humiliant.
  • Cet article a été copié en partie à partir deComprendre les termes britanniques
  • Le majeur coincé avec votre paume tournée vers vous est souvent considéré comme très offensant et n'est utilisé avec personne d'autre que des ennemis ou de bons amis qui déconnent.
  • Dans certains endroits, le terme «sanglant» est considéré comme moins que poli et serait mieux évité. «Le mot F» ne doit être utilisé qu'entre amis.
  • La manière la plus respectueuse de se référer à une personne qui pourrait être considérée comme «noire», par opposition à caucasienne, asiatique, indienne, hispanique et autres, est de la désigner comme «afro-américaine». Ce n'est pas une stratégie parfaite car toutes les personnes de couleur n'apprécient pas ce terme. Une personne pourrait dire: «Ma famille est originaire des Caraïbes, donc je ne suis pas afro-américaine». Il vaut mieux ne pas désigner quelqu'un comme «Noir». Il est difficile de dire quand cela peut être considéré comme offensant et quand cela est acceptable. En général, essayez d'éviter le sujet si possible. N'utilisez pas non plus les termes «personnes de couleur» ou «nègres» car ces termes sont dépassés et seront perçus comme racistes.
  • Il n'est pas non plus vraiment acceptable d'utiliser le terme homosexuel. En général, évitez de parler des «préférences sexuelles» ou du «style de vie» des Américains à moins que vous ne parliez avec de bons amis. Si vous êtes avec des amis, vous utiliseriez les termes «gay» ou «lesbienne» pour décrire une personne homosexuelle.
  • Un «fanny» est le cul de quelqu'un; un parent pourrait dire à un enfant: «Viens asseoir ta chatte et finis tes devoirs». Il est utilisé de manière quelque peu attachante. Ce n'est pas un «mauvais» mot comme c'est le cas au Royaume-Uni.
  • Il n'est jamais acceptable pour quelqu'un qui n'est pas afro-américain d'utiliser le mot «n». Il est considéré comme si offensant qu'il est très difficile pour la plupart des Américains de le dire ou de l'écrire, même dans un contexte éducatif. Il est courant d'entendre ce mot utilisé dans la musique hip-hop. Il n'est utilisé que par les Afro-Américains, et s'il fait partie d'une chanson, ne chantez pas avec cette partie lorsque vous marchez dans la rue avec votre iPod!
  • Certains Américains peuvent être ethnocentriques et beaucoup ne prennent pas la peine d'apprendre l'argot britannique. Essayez de n'utiliser que des termes littéraux. Vous pourriez être bien avec des Américains qui aiment la culture britannique, mais même dans ce cas, choisissez soigneusement votre rhétorique.
Publicité

Magazines Les Plus Populaires

Comment empêcher vos pieds de transpirer. La transpiration extrême - également connue sous le nom d'hyperhidrose - peut affecter de nombreuses parties du corps, mais l'une des plus courantes est les pieds. Si vous souffrez de pieds excessivement moites, vous devrez peut-être vous laver les pieds et ...

Votre guide pour diffuser « Les Indestructibles » en ligne et sur Disney+. Le film, un succès au box-office, met en vedette Craig T. Nelson et Holly Hunter.



La 92e cérémonie des Oscars a lieu le dimanche 9 février 2020. La soirée pourrait être énorme pour 'Joker', qui est en tête du peloton avec 11 nominations.

Si vous êtes comme la plupart des nageurs de compétition, vous voulez certainement savoir comment améliorer vos chances de gagner des courses. Dans les compétitions de natation, chaque fraction de seconde compte. Même une amélioration de 0,01 seconde peut rendre tous les ...

Les NAACP Image Awards 2021 ont lieu samedi soir. Si vous n'avez pas de câble, voici comment regarder une diffusion en direct de l'émission en ligne.